تبليغاتX
اهلاً ومــرحَباً بكُم-المشاهدين الكرام نکته ها وتست های کنکوری عربی عمومی

الوردة الجمیلة
نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در پنجشنبه بیست و هشتم آبان 1388 ساعت 12:44 | لینک ثابت |
نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در شنبه بیست و سوم آبان 1388 ساعت 12:29 | لینک ثابت |
تصاویری زیبا از شهر  تنکابن
ادامه مطلب
نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در سه شنبه نوزدهم آبان 1388 ساعت 11:10 | لینک ثابت |
نمونه سوالات عربی سال اول

نمونه سوالات عربی سال دوم تجربی وریاضی

نمونه سوالات عربی سال دوم انسانی

نمونه سوالات عربی سوم تجربی وریاضی

نمونه سوالات عربی سوم انسانی

نمونه سولات عربی پیش دانشگاهی

 ترجمه ومتن عربی سال اول

تر جمه ومتن عربی سال دو م تجربی وریاضی

ترجمه ومتن عربی سال سوم ریاضی وتجربی

ترجمه ومتن عربی سال سوم انسانی

جزوه عربی سال اول

جزوه عربی سال دوم

 جزوه سال سوم تجربی وریاضی

مکالمه

تست های عربی طبقه بندی شده کنکور

ترجمه صورت سوالات عربی دبیرستان وکنکور

نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در دوشنبه هجدهم آبان 1388 ساعت 21:39 | لینک ثابت |
منبع :http://arabic.irib.ir/Pages/programs/proglist.asp?cprog=776

 تعلّم الفارسية 144



  • منزل القوافل
    حالياً
    مسافرون
    ليالي
    كانوا يستريحون
    قد بقيت
    صحراء

    كاروانسرا
    امروز
    مسافران
    شبها
    استراحت می كردند
    برجای مانده است
    كوير


    *******
    الحوار: الجزء الاول.
    سعيد: آيا می دانی در اطراف جاده ابريشم، كاروانسراهای زيادی وجود داشته است؟
    سعيد: هل تعلم أنّه كانت في أطراف الطريق الحريري منازل كثيرة للقوافل؟
    محمد: كاروانسرا چيست؟
    محمد: ما هو المنزل؟
    سعيد: كاروانسرا مثل هتل های امروز است. مسافران جاده ابريشم، شبها در كاروانسراها استراحت می كردند.
    سعيد: المنزل هو مثل الفنادق الحالية. مسافرو الطريق الحريري كانوا يستريحون ليلاً في المنزل.
    محمد: آيا آثاری از اين كاروانسراها بر جای مانده است؟
    محمد: هل بقيت آثار لهذه المنازل؟
    سعيد: بله. در كوير ايران چند كاروانسرا قديمی وجود دارد كه مربوط به جاده ابريشم است.
    سعيد: نعم. توجد في الصحراء الايرانية عدة منازل قديمة متعلقة بالطريق الحريري.
    *******
    المفردات: الجزء الثاني

    منعش
    يكون قد بقي
    صحراوي
    كانوا يقيمون
    بسهولة
    ماء عذب
    يجذب إلی هناك

    دلپذير
    مانده باشد
    كويری
    اقامت می كردند
    به راحتی
    آب شيرين
    به آنجا می كشاند


    *******
    الحوار: الجزء الثاني.
    محمد: فكر می كنم گردشگران خارجی بسيار دوست دارند اين كاروانسراها را ببينند.
    محمد: أظّنّ أنّ السيّاح الأجانب يودّون كثيراً مشاهدة هذه المنازل.
    سعيد: بله. حتی اقامت در اين كاروانسراهای قديمی، خيلی دلپذير است.
    سعيد: أجل. حتی الإقامة في هذه المنازل القديمة منعشه.
    محمد: آيا كاروانسرايی را می شناسی كه از آن دوران مانده باشد؟
    محمد: هل تعرف منزلاً يكون قد بقي من ذاك العهد؟
    سعيد: بله. كاروانسرای مرنجاب در منطقه كويری را می شناسم. مسافرانی كه از خراسان به ری و اصفهان می رفتند، در اين كاروانسرا اقامت می كردند.
    سعيد: نعم. أعرف منزل مرنجاب في المنطقة الصحراوية. المسافرون الذين كانوا يذهبون من خراسان إلی ري واصفهان، كانوا يقيمون في هذا المنزل.
    محمد: آيا گردشگران می توانند به راحتی به آنجا بروند؟
    محمد: هل يستطيع السياح أن يذهبوا بسهولة إلی هناك؟
    سعيد: البته. آب و هوای كويری، زيبايی و قدمت كاروانسرا و آب شيرين آن، مسافران و گردشگران زيادی را به آنجا می كشاند.
    سعيد: طبعاً. فالجوّ الصحراوي وجمال المنزل وقدمه وماؤه العذب، يجذب مسافرين وسيّاحاً كثيرين إلی هناك.

    *******
    ندعوكم الآن مستمعينا الأعزاء للإستماع إلی الحوار بالفارسية.
    سعيد: آيا می دانی در اطراف جاده ابريشم، كاروانسراهای زيادی وجود داشته است؟
    محمد: كاروانسرا چيست؟
    سعيد: كاروانسرا مثل هتل های امروز است. مسافران جاده ابريشم، شبها در كاروانسراها استراحت می كردند.
    محمد: آيا آثاری از اين كاروانسراها بر جای مانده است؟
    سعيد: بله. در كوير ايران چند كاروانسرا قديمی وجود دارد كه مربوط به جاده ابريشم است.
    *******
    محمد: فكر می كنم گردشگران خارجی بسيار دوست دارند اين كاروانسراها را ببينند.
    سعيد: بله. حتی اقامت در اين كاروانسراهای قديمی، خيلی دلپذير است.
    محمد: آيا كاروانسرايی را می شناسی كه از آن دوران مانده باشد؟
    سعيد: بله. كاروانسرای مرنجاب در منطقه كويری را می شناسم. مسافرانی كه از خراسان به ری و اصفهان می رفتند، در اين كاروانسرا اقامت می كردند.
    محمد: آيا گردشگران می توانند به راحتی به آنجا بروند؟
    سعيد: البته. آب و هوای كويری، زيبايی و قدمت كاروانسرا و آب شيرين آن، مسافران و گردشگران زيادی را به آنجا می كشاند.
  • نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در سه شنبه دوازدهم آبان 1388 ساعت 19:19 | لینک ثابت |
    نمرات و وضعیت تحصیلی دانش آموزان دبیرستان پسرانه سما در ادامه مطلب

     اولیاء محترم دانش آموزان دبیرستان مربوطه می توانند رمز ورود را از مدیریت محترم دبیرستان دریافت نمایند .منتظر نظرات وپیشنهادات دآنش آموزان عزیز و اولیاء محترمشان هستیم .  با تشکر مدیر وبلاگ

    دانش آموز برتر ماه  مهر وآبان ۸۸ : مهدی  طالقان غفاری


    ادامه مطلب
    نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در سه شنبه دوازدهم آبان 1388 ساعت 18:43 | لینک ثابت |
    نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در جمعه هشتم آبان 1388 ساعت 17:25 | لینک ثابت |
    برای دریافت نمرات و وضعیت تحصیلی  دانش آموزان دبیرستان غیر انتفاعی عترت در درس عربی  به ادامه مطلب مراجعه نمائید

     اولیاء محترم دانش آموزان دبیرستان مربوطه می توانند رمز ورود را از مدیریت محترم دبیرستان دریافت نمایند .منتظر نظرات وپیشنهادات دآنش آموزان عزیز و اولیاء محترمشان هستیم .  با تشکر مدیر وبلاگ



    ادامه مطلب
    نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در سه شنبه بیست و هشتم مهر 1388 ساعت 16:59 | لینک ثابت |
    ترجمه صورت سوالات عربی دبیرستان وکنکور
    نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در جمعه بیست و چهارم مهر 1388 ساعت 22:59 | لینک ثابت |
    نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در چهارشنبه پانزدهم مهر 1388 ساعت 13:32 | لینک ثابت |
    برای دریافت متن وترجمه عربی سال سوم ادامه مطلب مراجعه نمائید
    ادامه مطلب
    نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در سه شنبه چهاردهم مهر 1388 ساعت 18:47 | لینک ثابت |
    برای دریافت سوال روی عبارت زیر کلیک کنید

    نمونه سوال عربی سال اول هماهنگ کشوری با جواب خرداد 84

    عربی سال اول  هما هنگ کشوری سال 84

    عربی سال اول هماهنگ کشوری خرداد 84 سری ب

    نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در سه شنبه چهاردهم مهر 1388 ساعت 11:17 | لینک ثابت |
    نمونه سوال کشوری عربی سوم انسانی شهریور 87 با جواب

    نمونه سوال کشوری عربی سوم انسانی خرداد 87 با جواب

    نمونه سوال کشوری عربی سوم انسانی دی ماه 86 با جواب

    نمونه سوال کشوری عربی سوم انسانی شهریور 86 با جواب

    نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در چهارشنبه هشتم مهر 1388 ساعت 3:17 | لینک ثابت |

    ارتفاع عدد المصابين بانفلونزا الخنازير في ايران الى 400 شخصا

    صورة مجهرية من فيروس انفلونزا الخنازير (الحمراء)
    اعلن رئيس مركز ادارة الامراض المعدية بوزارة الصحة ان عدد المصابين بمرض انفلونزا الخنازير في البلاد وصل الى 400 شخص لحد الآن.

    ونصح الدكتور محمد مهدي غويا اولياء امور الطلاب الى عرض اطفالهم على الاطباءحالة مشاهدة اعراض المرض مثل ارتفاع درجة الحرارة والسعال والتهاب الحنجرة ورشح الانف في ، داعيا الى الامتناع عن اصطحاب الاطفال الى الاماكن العامة الى حين امتثالهم للشفاء من هذا المرض.

    واشار الى تنسيق وزارة الصحة مع منظمة الرعاية الاجتماعية بشأن الافراد الاكثر عرضة للاصابة بمرض انفلونزا الخنازير مثل كبار السن والاطفال المعاقين ذهنيا، لافتا الى ان سيتم اعطائهم لقاحا ضد انفلونزا الموسمية.

    واشار الى ان عدد حالات الاصابة بمرض انفلونزا الخنازير بلغت لحد الآن 400 اصابة منها 6 اصابات جديدة حدثت في الاسبوع الماضي.

    واكد الدكتور غويا انه لم تسجل اية حالة وفاة جديدة نتيجة الاصابة بهذا المرض، مشيرا الى ان حالات الاصابة بمرض انفلونزا الخنازير قد تزايدت بشكل ملحوظ في الدول الصغيرة المجاورة.

    واوضح انه استناد الى آخر تقرير لمنظمة الصحة العالمية فان عدد الاصابات بانفلونزا الخنازير خلال الاسبوعين الماضيين زاد في الكويت من 1400 اصابة الى 2451 اصابة وسجلت سبع حالات وفاة، كما ان عدد الاصابات في سلطنة عمان بلغت 1617 اصابة وسجلت 19 حالة وفاة.
    نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در پنجشنبه دوم مهر 1388 ساعت 9:55 | لینک ثابت |
    نوشته شده توسط مظفرسام خانیان دبیر دبیرستانهای تنکابن در پنجشنبه نوزدهم شهریور 1388 ساعت 0:46 | لینک ثابت |
     
    business articles

    م آ

    خدمات وبلاگ نويسان-بهاربيست